Othello

Het Nationale Theater

Douwe Egbertszaal
Toneel

Regisseur Daria Bukvić werd in 2018 voor haar gedurfde bewerking van Shakespeareklassieker ‘Othello’ beloond met enthousiaste recensies, nominaties en uitverkochte zalen. Ze maakte een confronterende bewerking van ‘Othello’. In Nederland wordt deze klassieker vaak gebracht als een liefdestragedie over wraak en jaloezie, maar Bukvić vraagt zich af: Waarom maakte Shakespeare van ‘Othello’ bewust een zwarte man? Hoe gaat een witte wereld om met zijn succes? En wat betekent het om de enige zwarte man in een witte wereld te zijn? 

het verhaal
Generaal Othello benoemt Cassio tot zijn luitenant en passeert daarmee zijn trouwe rechterhand Jago. Jago’s wraak is vernietigend. Hij doet Othello geloven dat zijn kersverse echtgenote Desdemona hem ontrouw is; een schaakzet met grote gevolgen. “Gewaagd, bij vlagen meeslepend en naar het einde toe verpletterend.” (de Volkskrant ****)

• blijf op de hoogte via het facebookevenement
luister naar de podcast waarbij programmamaker Laura van Zuijlen in gesprek is met Daria Bukvić

  • toegankelijk voor mensen met een visuele beperking

    De voorstelling wordt gespeeld met audiodescriptie voor blinden en slechtzienden. Kaarten hiervoor kunnen telefonisch worden besteld bij de kassa: 030-2302023.

  • inleiding

    Hoe is de voorstelling tot stand gekomen? Wat waren de inspiratiebronnen? Welke keuzes zijn er gemaakt en waarom? Vind je het leuk om dit soort vragen beantwoord te krijgen, kom dan naar de inleiding in de Hekmanfoyer. Daar is beperkt plaats, dus bestel van tevoren een kaartje (à € 2). 

  • credits

    tekst: William Shakespeare, vertaling/bewerking: Esther Duysker, regie en bewerking: Daria Bukviç, spel: Charlie Chan Dagelet, Claire Hordijk, Melody Klaver, Jord Knotter, Werner Kolf, Mark Lindeman, Rick Paul van Mulligen en Martijn Nieuwerf, foto: Sanne Peper, www.hnt.nl

tips

goed om te weten

Altijd weten wat er speelt?

Geldig e-mail adres verplicht!